Led Zeppelin est souvent considéré comme l'un des plus grands groupes de l'histoire de la musique. Il n’ya qu’un groupe que cet écrivain aurait même classé au-dessus d’eux par préférence personnelle. L'un des groupes les plus vendus de tous les temps (le deuxième plus vendu aux États-Unis), leur héritage se poursuit et leur nombre de fans grandit. Fusionnant folk, blues, rock et autres genres, ils ont créé un modèle que beaucoup ont essayé de reproduire mais qui ont tous échoué..
Formé à l'origine par le guitariste Jimmy Page en tant que "The New Yardbirds" pour compléter ses obligations contractuelles lors de la dissolution des Yardbirds d'origine, Page a finalement recruté le chanteur Robert Plant, le bassiste John Paul Jones et le batteur John Bonham. Ils ont changé leur nom en «Led Zeppelin» tout en voulant «Lead», mais ils ont le sentiment que, selon un rapport, les «Américains épais» prononceraient mal le mot. L’explication derrière le nom était que le batteur et bassiste de The Who, Keith Moon et John Entwistle, poursuivis à l'origine par Page pour faire partie de son groupe, se sentaient alors comme un groupe composé de Page et de son ancien guitariste des Yardbirds, Jeff Beck, également envisagés s'aligner, tomberait comme un "ballon de plomb".
Bien qu’ils soient l’une des plus grandes influences de la musique moderne, ils ont aussi connu ceux qui les ont influencés. Ce qui suit, au grand dam de beaucoup, est une liste de 10 fois que Led Zeppelin a été levé, emprunté ou volé d’autres actes musicaux..
- Boogie avec Stu (Paroles de: “Ooh, My Head”)
L’exemple le plus évident de Led Zeppelin qui tire les paroles d’une chanson déjà publiée est l’effort de 1975, «Boogie with Stu». Enregistrée en 1971 à Londres, la chanson a évolué à partir d’une jam-session avec le directeur de la route et le pianiste de Les pierres qui roulent, Ian “Stu” Stewart. Le chanteur Robert Plant s’appuie suffisamment sur la chanson de Ritchie Valens «Ooh, My Head», sortie sur le premier album de Valens en 1959, et le groupe ajoute sa mère, intitulée «Mrs. Valens ”, au générique.
Le groupe a ensuite été poursuivi par l'éditeur de musique de Ritchie Valens, Kemo Music, pour violation du droit d'auteur, et réglé à l'amiable. Jimmy Page est un disque qui dit que Plant "s'est un peu appuyé sur cette parole", alors ils avaient initialement décidé d'accorder le crédit à la mère de Valens, car l'industrie de la musique avait appris qu'elle n'avait jamais reçu de royalties de sa musique. Dans la citation, publiée dans Guitar World en 1998, Page semblait surprise que le titulaire du droit d'auteur poursuive en justice malgré le fait qu'il ait tenté de donner crédit à la mère de l'artiste original. Ce ne serait que l'un des nombreux exemples de «groupe le plus lourd de tous les temps» poursuivi pour violation du droit d'auteur.
Paroles comparatives:
"Ooh, ma tête"
Bien, maintenant, maintenant bébé
Allons juste toute la nuit
Bien, chérie, chérie, chérie
Je veux juste que tu ailles plus
Il n'y aura pas de fruit tuttie
No Lolly Pop, viens bébé juste
Rock, rock, rock
Eh bien, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, chérie
On va rocker toute la nuit
Eh bien bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
Nous allons juste aller bien
Bien sur, sur, sur, chérie
Ooh, ma tête!
"Boogie avec Stu"
Été en ville, mon bébé, on vient juste de basculer
Oui, chérie, nous devons rentrer à la maison
Je ne veux pas de tutti-frutti, pas de sucette
Allez bébé, juste rock, rock, rock.
Ouais-ouais-ouais-ouais, chérie
Nous avons été shakin 'toute la nuit
Oh, chérie, nous devons rouler à droite
Ooh, ma tête… rock sur.
- Whole Lotta Love (Paroles de: "You Need Love" / "Vous avez besoin d'amour")
Willie Dixon est un nom dont beaucoup de fans de musique occasionnels peuvent ne pas être conscients. Cependant, en tant que lauréat d'un Grammy Award et intronisé au Panthéon du Blues, du Panthéon du Rock and Roll et du Panthéon des auteurs-compositeurs, ainsi que de nombreux crédits et couvertures de son travail, son héritage est toujours intact..
Voyant que ce n’était pas la seule fois qu’il figurait sur cette liste (plus d’informations plus tard), Dixon avait clairement une influence sur Page, Plant, Jones et Bonham dès les premières étapes du groupe. Publié à l'origine en 1969 comme chanson d'ouverture de leur deuxième album, «Whole Lotta Love» est maintenant publié avec un crédit pour Dixon dans toutes les publications..
Le riff de guitare de Page lui parvint dès l'été 1968 et présente l'un des nombreux exemples où Plant utilisait ses paroles gémissantes pour exprimer ses sentiments de convoitise pour la «femme» mentionnée dans la chanson. La production de la chanson, également réalisée par Page, utilisait une technique d'écho inversée.
Mais tout dans la chanson n'a pas été développé par Page et son groupe en studio. Comme mentionné précédemment, les paroles de Willie Dixon sont paraphrasées dans cette chanson. En 1962, Muddy Waters enregistre le morceau de blues «You Need Love», avec les paroles écrites par Dixon, décrites comme étant «de la nécessité de l'amour»..
En 1968, un autre groupe britannique, Small Faces, réalisa son propre enregistrement de la chanson de Muddy Waters intitulée «You Need Loving». Le chanteur de Small Faces, Steve Marriott, affirme même que Page et Plant avaient vu son groupe interpréter la chanson et en avaient manifesté l'intérêt, et Plant a finalement chanté les paroles de «Whole Lotta Love» avec un phrasé et des pauses identiques..
Led Zeppelin a finalement été poursuivi en 1985 et réglé à l'amiable, en faveur de Dixon. En 1990, Plant aurait déclaré avoir besoin de paroles pour chanter et que "vous ne vous faites prendre que lorsque vous réussissez".
Paroles comparatives:
"Tu as besoin d'amour"
Tu as envie et j'ai brûlé
Bébé tu as l'air si doux et rusé
Bébé bas à l'intérieur, femme vous avez besoin d'amour
Femme tu as besoin d'amour, tu dois avoir un peu d'amour
Je vais vous donner un peu d'amour, je sais que vous avez besoin d'amour
Tu dois juste avoir de l'amour, tu me fais sentir si bien
Tu me fais sentir bien, tu es si gentil, tu es si gentil
Vous êtes frettin ', et je caresse
Beaucoup de bonnes choses que tu ne comprends pas
Bébé, tu as besoin d'amour
Vous devez être serré dans vos bras et serré,
À la lueur de la lune une nuit d'été
Tu as besoin d'amour et d'embrasser aussi,
Toutes ces choses sont bonnes pour toi
Je ne suis pas dupe que vous avez besoin de l'école
Bébé tu sais que tu as besoin de coolin '
Bébé, tu as besoin d'amour
"Tout plein d'amour"
Tu as besoin de coolin ', bébé, je ne suis pas dupe',
Je vais te renvoyer à l'école,
En bas, chérie, tu en as besoin,
Je vais te donner mon amour,
Je vais te donner mon amour.
Je veux tout l'amour
Tu as appris, bébé, j'ai rêvé,
Tous les bons moments, bébé, bébé, j'ai appris,
Bien bas, chérie, tu en as besoin,
Je vais te donner mon amour
Je vais te donner mon amour.
Je veux tout l'amour
Tu as été cool, bébé, j'ai été bave,
Tous les bons moments bébé, j'ai été abusé,
Bien bas, je vais te donner mon amour,
Je vais te donner chaque pouce de mon amour,
Je vais te donner mon amour.
- The Lemon Song (Paroles de: “Killing Floor” / “Travelling Riverside Blues”)
En nous plaçant à côté du second album de Led Zeppelin, nous arrivons à un morceau enregistré par le groupe lors de la deuxième tournée en Amérique du Nord, «The Lemon Song». Mettant en vedette des paroles ouvertement sexuelles chantées par Plant, cette chanson reprend en fait deux enregistrements déjà publiés, «Killing Floor» de Howlin 'Wolf et «Travelling Riverside Blues» de Robert Johnson..
En commençant par ce dernier, l'enregistrement de Johnson, réalisé en 1937 mais non publié avant 1961, aurait probablement emprunté l'une de ses propres paroles à un autre enregistrement de 1937 de Roosevelt Sykes. Les paroles en question, "maintenant, tu peux presser mon citron jusqu'à ce que le jus coule sur ma jambe" ont ensuite été intégrées à la chanson de Led Zeppelin, ce qui a également permis de donner à la chanson son titre. Comme indiqué précédemment, c'est l'un des nombreux exemples de Robert Plant utilisant les paroles de chansons pour véhiculer des nuances sexuelles. Il convient de noter qu’en 1969 également, le groupe couvrait «Travelling Riverside Blues» sous son propre titre pour des performances en direct et des enregistrements de la BBC qui ont ensuite été publiés par le groupe, bien que plusieurs décennies plus tard..
La chanson de Howlin 'Wolf, "Killing Floor" a été interprétée en direct par Led Zeppelin en 1968 et 1969 avant de devenir la base de "The Lemon Song". Également couvert par Jimi Hendrix au milieu des années 1960, «Killing Floor» a été ralenti lorsque Led Zeppelin a publié sa version. En plus de présenter leur version dans certaines premières interprétations de «Killing Floor», il existe quelques presses britanniques de «Led Zeppelin II», qui qualifient la chanson de «Killing Floor» et portent le titre «Chester Burnett» (nom légal de Howlin 'Wolf) sur l'enregistrement.
Dès 1972, Arc Music, propriétaire des droits de Howlin 'Wolf, avait intenté une action en justice contre le groupe, les parties s'étant réglées à l'amiable et Chester Burnett ayant été désigné comme co-auteur pour toutes les sorties ultérieures..
Paroles comparatives:
"Aire d'abattage"
Je devrais vous quitter, il y a longtemps
Je devrais te quitter, bébé, il y a longtemps
Je devrais vous quitter et est allé au Mexique
Si j'avais suivi, mon premier esprit
Si j'avais suivi, mon premier esprit
Je suis parti depuis ma deuxième fois
Je devrais continuer, quand mon ami vient du Mexique chez moi
Je devrais continuer, quand mon ami vient du Mexique chez moi
Mais maintenant je me suis trompé avec toi bébé, je t'ai laissé me mettre sur le sol
«Voyager Riverside Blues»
Maintenant tu peux me presser le citron jusqu'à ce que le jus coule le long de mes…
('Jusqu'à ce que le jus coule sur ma jambe, bébé, tu sais de quoi je parle')
Vous pouvez presser mon citron jusqu'à ce que le jus coule sur ma jambe
(C'est ce dont je parle maintenant)
"La chanson de citron"
J'aurais dû te quitter il y a longtemps
Je ne serais pas là, mes enfants, en bas de cet étage
J'aurais dû écouter, bébé, à mon deuxième esprit [2x] Chaque fois que je pars et te laisse, ma chérie,
Tu m'envoies le blues le long de la ligne
Serre moi bébé,
'Jusqu'à ce que le jus coule sur ma jambe, oh
S'il te plait, serre moi bébé,
Jusqu'à ce que le jus coule sur ma jambe
La façon dont vous pressez mon citron
Je vais tomber du lit, lit, bébé ouais
- Bring It On Home (Paroles et musique de: “Bring It On Home”)
Nous présentons une autre chanson de «Led Zeppelin II», la dernière piste de cet album, qui est aussi une autre chanson écrite par Willie Dixon. Enregistré à l'origine par Sonny Boy Williamson II en 1963, Led Zeppelin a délibérément rendu hommage à l'enregistrement de Williamson lors de l'ouverture et de la fermeture de leur propre version de la chanson. La musique et les paroles semblant très similaires, bien que des changements subtils aient été employés, le groupe modifie le tempo et les paroles plus avant dans la chanson avant de revenir au son de Williamson à la fin. Cependant, lors de sa sortie initiale, la chanson n'était attribuée qu'à Page et Plant, et non à Willie Dixon. Bien que le milieu de la chanson soit une composition originale de Page / Plante (avec seulement la phrase "ramener à la maison" utilisée dans cette section), Dixon n'est pas crédité pour sa contribution..
En 1972, alors qu'il était poursuivi en justice pour le titre précédemment discuté de Dixon (et la chanson de Howlin 'Wolf appartenant au même éditeur), Led Zeppelin a réglé le litige à l'amiable, l'auteur étant désormais uniquement crédité de Dixon, bien que le entrée sur la chanson finie. Dans une interview de 1977, Page continuait à souligner que «seulement un petit extrait de la version de Sonny Boy Williamson avait été repris». Cependant, de l'avis de cet auteur, dans une chanson de moins de 4 minutes 30 secondes, lorsque près de 2 minutes complètes (si le début et la fin sont combinés) constituent le "tribut", ce n'est pas "seulement un petit peu"..
Paroles comparatives:
“Bring It on Home” (version de Williamson)
Bébé bébé
Je vais te le rapporter chez toi
J'ai acheté mon billet, j'ai eu mon chargement
Le chef d'orchestre a crié "Tous à bord"
Prenez ma place et retournez
Et regardez ce train descendre la voie
Bébé bébé
Je vais te le rapporter chez toi
Je pense au bon temps que j'ai eu une fois
L'âme est heureuse maintenant, mon cœur est heureux
Je pense aussi à la façon dont tu m'aimes
Tu peux parier ta vie, je viens chez toi
Je rentre à la maison
Je vais le ramener à la maison maintenant
Je vais le ramener à la maison maintenant
Je vais le ramener à la maison maintenant
Va apporter à la maison
Ramener à la maison pour vous
«Bring It On Home» (version de Led Zeppelin)
Bébé bébé
Je vais te le rapporter chez toi
J'ai mon billet, j'ai ce chargement
Je me suis levé, je suis monté plus haut, tous à bord
Prenez ma place, tout de suite
Je regarde ce train descendre la voie
Je vais le ramener à la maison
Ramener à la maison pour vous
Attention, attention, bouge l'homme
- Dans mon temps de mourir (Inspiré par: "Dans mon temps de mourir" AKA "Jésus compose mon lit mourant")
Le plus long enregistrement en studio de Led Zeppelin (et un favori personnel parmi toutes les musiques de cet auteur), "In My Time of Dying" dure plus de 11 minutes et figure sur l'album "Physical Graffiti", sorti à l'origine en 1975. , la version la plus ancienne du morceau avait été publiée des décennies plus tôt, 1928 étant l’enregistrement de Blind Willie Johnson et des versions publiées des paroles ayant été retrouvées encore plus tôt..
Basé sur une chanson de gospel et contenant des paroles faisant référence à un passage biblique spécifique trouvé dans les Psaumes (Psaume 41: 3, pour les personnes intéressées), même Johnson n'est pas considéré comme l'auteur original. Des musiciens tels que Bob Dylan, The Soul Stirrers et John Sebastian ont également enregistré la chanson avant que Led Zeppelin ne produise leur version. Bien que la version de Dylan semble être l’endroit où Led Zeppelin et d’autres artistes de l’époque ont eu leur influence (sa propre version est similaire aux versions précédentes de Josh White), certains peuvent être assez audacieux pour dire que la version de Led Zeppelin est l’une des versions définitives. de la chanson, vu que la plupart des couvertures existantes utilisent maintenant le modèle présenté par le quatuor.
Le générique de l'album Physical Graffiti répertorie les quatre membres en tant qu'auteurs, malgré les enregistrements antérieurs connus. Contrairement aux autres chansons de cette liste, aucune action en justice ni modification de crédit n'a été faite, car la chanson est souvent considérée comme «traditionnelle»..
Considérant qu'il s'agit d'une «chanson traditionnelle» sans paroles, ou que les paroles ont été modifiées de manière si radicale au fil du temps, aucun «texte comparatif» ne ferait justice à la justice..
- Nobody's Fault But Mine (Paroles et musique de: «Ce n'est la faute de personne mais les miens»)
Jimmy Page a une fois admis dans une interview que Robert Plant voulait couvrir la chanson initialement publiée par Blind Willie Johnson (son nom a de nouveau été choisi) intitulée «Ce n'est la faute de personne, mais c'est moi». La chanson avait été interprétée par de nombreux musiciens au fil des ans, un peu comme «In My Time of Dying», car il s'agissait d'une chanson traditionnelle de blues / gospel..
Combinaison d'éléments de l'enregistrement aveugle de Willie Johnson et de thèmes d'une chanson de Robert Johnson (aucun lien de parenté), «Hell Hound on My Trail». La chanson raconte le destin maudit du chanteur, à moins qu’il n’apprenne une leçon précise. Dans la version de Willie Aveugle, la leçon est vécue conformément aux enseignements bibliques, tandis que la version de Led Zeppelin ne donne aucune indication à la leçon autre que d'utiliser la phrase répétitive «singe sur le dos», qui fait souvent référence à une dépendance quelconque..
Contrairement à «In My Time of Dying», «Nobody's Fault But Mine» est plus proche des paroles originales de Blind Willie Johnson publiées dès 1928. Cependant, dans la même veine que «In My Time of Dying», n’a pas non plus d’auteur-compositeur crédité sur l’album «Presence», Page et Plant ont mis leur propre nom en tant qu’auteurs.
Paroles comparatives:
"Ce n'est la faute de personne, mais la mienne" (version Johnson)
Il-ey
Personne n'est responsable, mais le mien
La faute de personne par la mienne
Si je ne lis pas, mon âme sera perdue
J'ai une bible dans le bras
J'ai une bible dans le bras
Si je ne lis pas mon âme être perdu
Hmm-mm
La Bible m'a appris à lire
La Bible m'a appris à lire
Si je ne lis pas mon âme être perdu
Personne n'est responsable, mais le mien
"Personne ne commet la moindre faute que la mienne" (version de Led Zeppelin)
La faute à personne mais à la mienne
La faute à personne mais à la mienne
Essayer de sauver mon âme ce soir
C'est la faute de personne mais de la mienne
Diable il m'a dit de rouler
Diable il m'a dit de rouler
Comment rouler le journal ce soir
La faute à personne mais à la mienne
- Custard Pie (Paroles et musique de: «Drop Down Mama» / Shake 'Em On Down »/« Je veux un peu de votre tarte »)
Revenons au double album de 1975, "Physical Graffiti", avec encore une des chansons les plus sexuellement chargées de Led Zeppelin. Ce n'est pas un concept inhabituel pour le groupe, comme cela a déjà été discuté, mais voir Custard Pie était le titre d'ouverture de l'album; il a ouvert la voie à ce qui deviendrait un motif récurrent lors de cette sortie particulière.
S'inspirant de plusieurs chansons de blues enregistrées des décennies plus tôt, Page et Plant ne se sont à nouveau vantés que de l'enregistrement. Malgré des similitudes avec au moins trois chansons différentes, «Drop Down Mama» de Sleepy John Estes, «Shake 'Em On Down» de Bukka White et «I Want Some Of Your Pie» de Blind Boy Fuller. Ce dernier semble avoir également contribué à influencer le titre.
Il est intéressant de noter que le morceau «Shake 'Em On Down» de Bukka White semble également avoir eu une influence sur le morceau de Led Zeppelin, «Hats Off to (Roy) Harper», bien que cela puisse simplement être la façon dont la guitare est jouée. sur les deux chansons. Cependant, en écoutant les paroles, il est évident que bien que seule la phrase exacte «secouez-les» soit extraite de la chanson, Plant a clairement été influencée par la structure et le phrasé de White..
La chanson de Sleepy John Estes, «Drop Down Mama», a clairement inspiré les premières lignes de la chanson, la première ligne de chaque chanson n'étant différente que d'un mot. L'intégralité de la chanson Estes répète les deux mêmes lignes à la fin de chaque couplet, tandis que la chanson de Led Zeppelin ne modifie encore une fois ces mots que légèrement pour terminer le premier couplet de «Custard Pie»..
Et bien sûr, le morceau de Blind Boy Fuller, qui attribue explicitement à Zeppelin son titre, «I Want Some of Your Pie». Tout comme les autres chansons de blues mentionnées dans cette entrée, et la chanson de Zeppelin elle-même, cette chanson est une craie pleine de double sens. Dans la deuxième ligne de la chanson, «Je veux manger votre tourte à la crème», il est facile de voir où Plant a trouvé l'inspiration pour le titre et le concept de la chanson en général. Cette chanson, parmi quelques autres mots et phrases clés, inclut même le lyrique spécifique, "quand tu le coupes, garde-moi un morceau", alors que Plant a simplement ajouté le mot "maman" entre "ça" et "s'il te plaît".
Fait intéressant, malgré les trois chansons précédemment publiées, il ne semble pas y avoir de disque de Led Zeppelin poursuivi pour "Custard Pie". Ainsi, à ce jour, Plant et Page sont toujours les seuls auteurs crédités, bien que nous sachions tous différemment.
Paroles comparatives:
«Drop Down Mama»
Maintenant, laisse tomber, bébé, laisse ton papa être
Je sais ce que tu essaies de me tirer
Et bien ma mère, elle ne me permet pas de faire la fête toute la nuit
Maintenant, je peux avoir l’air folle, le pauvre John sait le bien du mal
«Secouez-les dessus»
Oui, tu es une gentille fille, maman
Et petite fille
Nuit avant jour
Nous allons
Secouez-les
"Je veux un peu de votre tarte"
Maintenant, votre tarte à la crème est bon et agréable
Lorsque vous le coupez, s'il vous plaît sauvez-moi une tranche
Tu dois m'en donner une partie
Tu dois m'en donner une partie
Tu dois m'en donner une partie
"Tarte à la crème"
Descends, bébé, laisse ton papa voir.
Descends, ma dame, rêve juste de moi
Eh bien, ma mère me permet de batifoler toute la nuit
Eh bien, je peux avoir l’air folle, je devrais savoir le bien du mal
Me voir venir, jetez votre homme en plein air
N'est-ce pas un étranger, fait de cette façon avant
Me voir venir, maman, je jette votre homme en plein air
Je ne suis pas un inconnu, j'ai été comme ça avant.
Enfilez votre chemise de nuit et votre robe du matin
Tu sais la nuit, je vais les secouer
Mets ta chemise de nuit, maman et ta robe du matin
Eh bien, tu sais la nuit, je suis sûr que je vais les secouer
Secouez-le, secouez-le
Ooh, ta tarte à la crème, ouais, douce et gentille
Quand tu le coupes, maman, sauve-moi une tranche
Votre tarte à la crème, oui,
Je déclare que tu es douce et gentille comme ta tarte à la crème
Quand tu coupes ça, maman… maman, s'il te plaît, sauve-moi une tranche
- Bron-Y-Aur Stomp (Musique de: Le garçon du waggoner)
À ne pas confondre avec la pièce instrumentale de «Physical Graffiti» présentant un titre similaire, «Bron-Y-Aur Stomp» est une chanson à consonance country de «Led Zeppelin III». Bron-Yr-Aur, du nom d'un cottage du pays de Galles, «Bron-Y-Aur Stomp» était mal orthographié sur la couverture de l'album, mais les enregistrements ultérieurs incorporant l'orthographe correcte sur du matériel imprimé.
Pour écrire leur troisième album, le groupe est resté dans le cottage gallois, dont le nom signifie «golden breast» ou «sein d'or», en référence à la colline. Il n’y avait ni électricité ni eau courante, mais le groupe pense que cela les a aidés à se concentrer sur un son plus acoustique, comme celui présenté dans ce morceau. Considérées comme ayant été écrites par Jimmy Page, Robert Plant et John Paul Jones, les paroles de la chanson font référence au chien Merle du chanteur de Robert Plant, Strider (non nommé dans la chanson). Le nom du chien était une référence à "Le Seigneur des Anneaux”, Un favori de Plant, qui a souvent intégré des hommages à l’œuvre dans ses paroles. Il met également en vedette John Bonham jouant des maracas, des cuillères et des castagnettes.
La structure musicale et la saveur country de la chanson portent cependant une similitude remarquable avec une chanson initialement publiée en septembre 1966. La chanson, intitulée "The Waggoner's Lad", figurait sur l'album "Jack Orion" de Bert Jansch, un écossais musicien folk. Dans la chanson, Jansch joue du banjo tandis que John Renbourn fournit la section guitare, les deux sons ressemblant presque à ceux de Page jouant sur «Bron-Y-Aur Stomp». La piste de Jansch, qui n’est qu’instrumentale, est considérée comme «traditionnelle»; aucune action en justice n’a donc été intentée contre Led Zeppelin.
- Depuis que je t'aime (Paroles de: «Jamais»)
Pour nous en tenir au troisième album de Led Zeppelin, nous passons en fait à une chanson qui est presque l’antithèse de l’approche acoustique mentionnée dans l’entrée précédente. Cette chanson, qui a de nouveau été écrite par Jones, Page et Plant, présente notamment Jones jouant d'un orgue et un grincement de John Bonham. L’ingénieur du son Terry Manning, surnommé le «meilleur solo de guitare rock de tous les temps», aurait déclaré qu’il comportait peu d’overdubbing. "Depuis que je t'aime" est aussi un favori personnel de cet auteur.
Cependant, la chanson n’est pas sans controverse, car les paroles d’ouverture et de fermeture ressemblent étrangement à la chanson de Moby Grape, «Never», publiée à l’origine en 1968. L’ambiance de la chanson de Moby Grape sonne également incroyablement similaire, avec le blues ralenti le sentiment rock est important lorsque l'on compare les chansons. Les deux chansons présentent également les lamentations de la chanteuse, la reconnaissance de l'échec de la relation avec son amant et son désir d'arranger les choses, même si ce n'est apparemment pas la meilleure idée..
Paroles comparatives:
"Jamais"
Travailler de onze à sept heures tous les soirs
Faut faire de la vie un frein, maintenant je sais que ce n'est pas juste.
En pensant à ces mauvais moments, j'aimerais que tu saches vraiment,
Comme je serais heureux si je vivais amoureusement avec vous
Oui, je suis au mieux resté longtemps, je suis content de ça
J'ai été voir le meilleur des imbéciles et je pensais l'avoir pat
Sache que je t'aime, bébé, je n'ai besoin de personne
Viens, aime-moi bébé, entends mes pleurs
Tu ne m'entends pas? Reviens, bébé, apporte ton amour à la maison,
J'ai besoin de toi mal et sachant que je suis triste
Apportez votre amour, apportez-le à la maison parce que je vous aime, ouais, je vous aime
"Depuis que je t'aime"
Travailler de sept à onze heures chaque nuit
Rend vraiment la vie un frein
Je ne pense pas que c'est vrai
J'ai vraiment été le meilleur, le meilleur des imbéciles
J'ai fait ce que j'ai pu
Parce que je t'aime, bébé
Comment je t'aime, ma chérie
Comment je t'aime, bébé
Ma petite fille adorée
Je travaille depuis sept heures onze heures du soir
J'ai dit que cela rend ma vie un peu traînante, traînée, traînée, traînée
Seigneur, ce n'est pas juste, non, non
Tu te souviens de maman, quand j'ai frappé à ta porte?
J'ai dit que tu avais le culot de me dire que tu ne voulais plus de moi
J'ouvre ma porte d'entrée, j'entends ma porte arrière claquer
Vous savez, je dois en avoir un nouveau, un homme à l'arrière
- Stairway to Heaven (Musique de: “Taurus”)
Il n'y avait vraiment qu'un seul choix pour la première place sur la liste, non? Nous savions tous que cela allait arriver et que cela ne pouvait être que le numéro un. «Stairway to Heaven» représente sans doute l'exemple le plus connu et le plus controversé de Led Zeppelin qui a levé, emprunté ou volé d'un autre artiste. Ce cas particulier a même été porté devant les tribunaux aussi récemment que 2016..
L’ouverture, dit-on, ressemble à la chanson instrumentale «Taurus» du groupe américain Spirit, parue deux ans auparavant en 1968. Écrit par le guitariste Randy California, il a même été mentionné dans les notes reliées à la réédition de 1996 du L'album sur lequel "Taurus" est à l'origine apparu, la Californie affirmant que non seulement Led Zeppelin avait déjà interprété une autre chanson de Spirit, "Fresh Garbage", dans des sets live, mais que Zeppelin s'était également ouvert pour leur première tournée américaine.
Le processus d’écriture de «Stairway to Heaven» a commencé dans le cottage gallois de Bron-Yr-Aur mentionné précédemment. Page écrivit la musique, gardant un enregistreur à cassette, et rassembla différents morceaux de musique avec lesquels il était en contact. Le bassiste John Paul Jones se souvient avoir entendu la chanson «devant un feu de cheminée dans un manoir de campagne», et que Page et Plant allaient souvent se promener avec une guitare et revenir avec différents morceaux de musique..
Les paroles, qui, selon Plant, ont été inspirées par l’antiquaire britannique Lewis Spence, en particulier «Magic Arts in Celtic Britain», étaient en grande partie écrites en une séance avec Page et Plant, soulignant que, une fois que Plant avait entendu la mélodie, il papier et écrit fébrilement.
Led Zeppelin était connu pour avoir sorti très peu de singles, et cette chanson ne faisait pas exception. Leur label, Atlantic Records, souhaitait mettre la chanson au premier plan; Cependant, leur directeur, Peter Grant, a refusé. Aux États-Unis, cependant, Atlantic a publié une version unique en 1972; un an après la sortie de l'album.
Comme l’une des chansons les plus connues du groupe, c’est un sujet très controversé et même un procès intenté par Spirit susmentionné..
En 2014, le bassiste de Spirit, Mark Andes, et la confiance de Randy California ont intenté une action en justice contre Led Zeppelin dans le but d'obtenir un crédit pour l'écriture pour la Californie. Californie, nom légal Randy Wolfe, était décédé en 1997. L'une des raisons pour lesquelles une poursuite n'a pas été engagée plus tôt, selon certains rapports, est que le groupe n'avait ni la stabilité financière ni les moyens de poursuivre en justice le si puissant groupe. (et étiquette en Atlantique). Si l’action en justice avait abouti, il aurait été estimé que 500 $ US et plus pour les bénéfices passés n’auraient pas été pris en compte, mais les bénéfices futurs seraient.
Deux ans après le dépôt de la plainte initiale, un juge de Los Angeles a jugé que suffisamment de similitudes étaient présentes pour que l’affaire puisse être entendue par un jury. À la fin de juin 2016, toutefois, un jury a estimé que les similitudes n'étaient pas suffisantes pour constituer une violation du droit d'auteur. En mars 2017, le verdict avait été porté en appel, au motif que le jury aurait dû pouvoir enregistrer l'enregistrement de «Taurus» avant de se prononcer officiellement. Seule la musique écrite était à la base de la décision du jury initial. À ce jour, l'affaire est toujours devant les tribunaux.
Donc, il y a 10 exemples de l'un des plus grands groupes de rock de l'histoire soulevant, empruntant, ou volant carrément d'autres actes musicaux.
Beaucoup pensent que Led Zeppelin ne devrait pas être aussi vénéré que ces chansons et morceaux controversés. Mais l’opinion opposée, reprise par cet auteur, est que bien que Led Zeppelin ait visiblement interprété de la musique d’autres actes, ils ont transformé les morceaux et les ont rendus spéciaux à leur manière..
Bien qu'il faille toujours accorder un crédit, il est évident que tout le monde a ses influences et Led Zeppelin ne fait pas exception. Mais que pensez-vous, au lieu de "tout un amour" était-ce vraiment "un vol entier"? Ou êtes-vous d'accord avec la citation susmentionnée de Robert Plant, "Vous ne vous faites attraper que lorsque vous réussissez"?